查看: 1121|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【学院风采】学院举办人文社科大讲坛第六期 “推动中华文化走出去,提升国家文化影响力”专题讲座

[复制链接]

58

主题

59

帖子

255

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
255
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-1-29 00:43:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
学院举办人文社科大讲坛第六期
“推动中华文化走出去,提升国家文化影响力”专题讲座
为推动中华文化走出去,提升国家文化影响力,让各位学子领悟更多的翻译技巧和策略,给有志于从事翻译理论和实践研究的学生提供启迪,推动“不忘初心、牢记使命”主题教育走向深入,10月10日晚6点,外国语学院于博学楼W3107举办人文社科大讲坛第六期“推动中华文化走出去,提升国家文化影响力——中华文化外译策略探索”专题讲座。本次讲座由外国语学院副教授万兵博士主讲,学院翻译专业学生参加。

讲座伊始,万兵博士从政治维度、经济考量、文化影响、全球治理四个角度介绍了当下翻译工作的背景。他提出,作为新时代的青年,要在新形势下推动中华文化走出去,要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的十九大精神,坚持中国特色社会主义文化自信,弘扬中华优秀传统文化、传播当代中国价值观念、展现当代中国发展成就,展示文明大国形象、东方大国形象、负责任大国形象、社会主义大国形象。随后,万兵博士通过展示他参与翻译的外译原版纸质著作《The Howl Of The Wolf (狼嗥)》和《Red Lantern(灯笼红)》的方式为同学们介绍了一些翻译策略和翻译方法,如归化、异化、先直译后增补、平行结构翻译等。

随着讲座的持续进行,万兵博士由简至繁,层层推进,结合了其著作《Red Lantern(灯笼红)》中的具体语段来给同学们分析翻译策略和方法的实际运用,他鼓励同学们翻译的路虽然不易,但前景光明,希望同学们能够坚持下来,用恒心和毅力走好翻译路,在实践中不断积累经验,并通过自己所学,推动中华文化走向世界,做传播中华文化的使者,同时引进更多外来优秀文化,促进世界文化多样性,推动人类文明不断进步。
本次讲座对于提高我院翻译专业学生的专业素养及提供翻译方法指导具有重要意义,也有效推进了主题教育走向深入。
扫码关注我们
排版:杨靖雯
文字:刘淇斌
摄影:熊昊宇
回复

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则



QQ|Archiver|手机版|小黑屋|Comsenz Inc.  

GMT+8, 2025-5-12 05:12 , Processed in 2.370389 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表